St. bwin唯一网站为CATIE中心提供了两项教育部资助

St的校门. bwin唯一网站

St. bwin唯一网站今天宣布,教学卓越促进合作中心(CATIE)获得了教育部的两笔资助. 每笔赠款将提供2美元.5年内达到100万 为聋人和重听人提供多样化的口译服务,增加在医疗机构接受过培训和合格口译的工作口译人员的数量.

有好的工作得到肯定和认可总是一种很好的感觉1976年的圣·凯尼格·罗洛夫(ReBecca Koenig Roloff)说. bwin唯一网站. “这些赠款有助于推进bwin唯一网站的使命,即教育妇女发挥领导和影响作用, 发展一个急需的部门,帮助倡导和改善那些面临障碍的人的准入. 他们会让世界变得更好.”

工作方法:提高初级口译员的熟练程度 旨在提高初级口译员的能力,以发展为聋人服务的多样化口译人员队伍, 重听, 以及在就业环境中的聋哑人. 要做到这一点, 由CATIE中心来设计, 飞行员, 评估, 完善三阶段群组模式(每年20人)的课程和材料,帮助初级口译员获得工作地点所需的资格证书. 

项目规划者将进行设计, 提供, 并评估两个自我指导的课程,提供在队列课程中使用的教育材料, 包括结构, 模块, 和资源, 供全美国的口译人员使用. Program leads will produce and disseminate an evidence-based model program packaged for replication by Novice Interpreters in an IEP or as a self-directed learning commitment; and disseminate evidence-based, 有效的, 和有前途的实践, 以及Ways to Work的产品和经验教训, 为初级口译员提供培训,使他们能够获得所在地区所要求的资格证书,以服务社会.

项目级别提升:提高医疗保健翻译能力 旨在增加受过培训并有资格在医疗机构口译的工作口译人员的数量, 减少聋人医疗保健沟通公平性方面的差距, 重听, 和DeafBlind, 个人. 项目升级将提供一个队列轨道和自我指导轨道. 这两个方向都包括在医疗机构中通过VRI进行口译, 文化能力, 并与RSA定义的“难以服务”的个人一起工作. 在五年计划中, 175名口译员将完成队列课程, 预计将有3000多名在职口译员参与自主培训. 将为所有参与者提供一个实践社区,以促进持续的讨论, 反射, 和学习. 有了这两条轨道, 有资格为聋人口译的口译员的质量和数量, 重听和聋盲, 医疗机构中的个人将会增加. 

St. bwin唯一网站在为口译人员提供创新和高质量的教育方面有着悠久的历史. 它是1983年第一个建立医学翻译项目的机构, 并一直是医疗口译教育的领导者. St. 凯特学院也是美国大学口译教育委员会(CCIE)认可的16个学士学位口译教育项目之一。. 

CATIE中心致力于推广优秀的口译教育. bwin唯一网站的工作涉及聋人和听力教师, 工作人员, 学生, 地方和国家的利益相关者和创新伙伴. St. bwin唯一网站获得了美国政府的资助.S. 教育部, 康复服务管理局自一九九九年开始推行翻译教育. 

每个项目将在5年内获得210万美元的联邦资金. 项目或方案的全部成本都不会由非政府来源提供资金.